У нас есть мы - Страница 10


К оглавлению

10

– Да… нет! Ради бога! – воскликнула Мэрибел, убирая волосы с лица. Его слова обезоружили девушку. – Я сделаю так, как будет лучше для Элиаса.

– Однажды он вырастет, и ты потеряешь его доверие, если соврешь о том, кто его отец. Ты ведь не думала об этом, так? Или о том, что у ребенка тоже имеются определенные права?

Мэрибел внутренне съежилась.

– А если с тобой что-нибудь случится, когда Элиас будет еще слишком мал? Кто тогда позаботится о нем?

– Это прописано в моем завещании.

– Я фигурирую в нем?

В комнате повисло напряжение. Мэрибел молча покачала головой. Тишина сгустилась вокруг как туман. Девушка заглянула в глаза Леонидаса. Очевидно, он уже пришел к собственным выводам и решил, что делать дальше. А переубедить его в чем-либо еще никому не удавалось.

– Хорошо. – Плечи Мэрибел поникли, словно у боксера, проигравшего раунд. – Ты отец моего ребенка.

Леонидаса поразило чувство полного удовлетворения, которое он испытал, услышав эти слова. Как он и ожидал, Мэрибел прислушалась к голосу совести.

Значит, мальчик от него. Элиас – продолжатель рода Паллисов. Тетушки будут в восторге от наследника, хотя другим родственникам может не понравиться, что им теперь достанется меньше от огромного состояния семьи.

– Я знал, что ты не станешь мне врать, – с одобрением заключил мужчина. Он слез со стола, представ перед Мэрибел в полный рост, и взял ее за руку. – Умница. Я уважаю тебя за то, что ты сказала мне правду.

– Вот и хорошо, хотя я считаю, что сделала самую бесполезную вещь на свете.

– А зря. – Леонидас погладил напряженное запястье девушки, не сводя с нее глаз. Его до сих пор поражала сила собственного влечения к этой девушке. Соблазнить ее два года назад было очень приятно. Да и сейчас она наверняка такая же сладкая. – Учти, я не злюсь на тебя.

– Конечно, не злишься, – согласилась Мэрибел, чье сердце заколотилось как заведенный мотор. Время словно замедлилось, а ее чувства обострились. Дыхание перехватило, становилось нечем дышать.

– Мы были безответственны, – прохрипел Леонидас, всерьез помышляя запереть дверь и воспользоваться их уединением.

– По-моему, это относится только к тебе, – парировала она.

– Я оставил портмоне в машине, а ты не позволила мне позвонить, чтобы его принесли, поэтому у меня не оказалось презервативов…

– Мне не хотелось, чтобы твой водитель или охранники знали, чем мы занимаемся! – вспыхнула Мэрибел.

– Мы провели с тобой ночь, что здесь такого? – улыбнулся мужчина.

– Я не собираюсь это обсуждать, – заявила она и отвернулась.

У нее возникло странное ощущение: как будто Леонидас только что нажал какую-то невидимую кнопку, и по ее спине мгновенно побежали мурашки. Желание Мэрибел быть с ним граничило с безумием и заставляло забыть всякий здравый смысл.

– Зачем ты все усложняешь? – глухо спросил он.

Мэрибел знала, что сейчас произойдет. Понимала, что это станет ошибкой, за которую она будет винить себя всю оставшуюся жизнь, но все-таки приподнялась на цыпочки, когда Леонидас потянулся к ней, стремясь к физическому контакту. В порыве безумной страсти его губы завладели ее губами, а язык проник в приоткрытый рот, заставляя Мэрибел дрожать, сходя с ума от желания. Она впилась пальцами в его широкие плечи, однако нашла в себе силы отстраниться.

Глаза ее горели огнем, как и все тело. Попятившись, она наткнулась на тумбочку позади и застыла, глядя на него в недоумении.

– Что за игру ты затеял? – бросила Мэрибел, злясь на себя за минутную слабость и на Леонидаса за то, что он воспользовался моментом. – Это из-за того, что я указала тебе на дверь вчера? Я ранила твою гордость? Ты ведь только узнал, что у меня от тебя ребенок. И что ты делаешь?

– А в чем дело? Я веду себя примерно. И хочу взять на себя ответственность за…

– Ты никогда в жизни не брал на себя ответственность за женщину! – прервала его Мэрибел.

– Но я хочу воспитывать Элиаса.

– Минуту назад ты еще раз доказал мне, что я должна защитить сына от тебя!

– Придется привыкнуть ко мне, потому что я собираюсь стать частью жизни моего ребенка. Элиас принадлежит к нашему клану.

– Чего бы это ни стоило, клянусь, я не допущу, чтобы ты получил разрешение видеться с ним, – бросила Мэрибел, сжав кулаки.

– Назови мне хоть одну причину, почему ты пришла к такому выводу.

– Только посмотри, что с тобой сделало состояние Паллисов! Ты не уважаешь женщин. Боишься отношений…

– Это бред! – отрезал Леонидас.

– Это правда. Сейчас Элиас для тебя всего лишь новая игрушка. Ты относишься серьезно только к бизнесу. И понятия не имеешь, что такое семья или стабильность. И что это значит для ребенка. Да и как это возможно, если ты воспитывался в богатейшей семье! Конечно, это не твоя вина, однако я не стану извиняться за свое желание оградить от тебя Элиаса.

Леонидас побелел от ярости.

– Что ты хочешь сказать?

– Элиас очень дорог мне. А что ты можешь дать ему, кроме денег? Мальчику нужен человек, который будет в первую очередь думать о нем, присматривать за ним, а ты больше всего ценишь только свою свободу. Свободу делать то, что взбредет в голову. И ее-то ты потеряешь, если станешь отцом.

– Посмотрим! Кто ты такая, чтобы судить меня? Ты никогда не жила в мире вне твоего крохотного пространства, ограниченного стенами академии! По какому праву ты говоришь, что я безответственный?

Мэрибел гордо вздернула подбородок.

– У меня больше прав, чем у кого-либо другого. Ты ни разу не позвонил мне и не спросил, как я поживаю, после той ночи, что мы провели вместе. А ведь ты прекрасно знал, что я могла забеременеть.

10