– Тильда! – Мэрибел тепло улыбнулась красивой блондинке.
Передав Элиаса на руки няне, она краем глаза отметила, как Маус скрылся под столом в холле.
– Мэрибел! – Принцесса встала и пошла навстречу подруге. – Я так рада снова видеть тебя.
Мэрибел обняла подругу.
– Наверное, мне нужно сделать книксен? Я уже и забыла о твоем статусе.
– Чепуха. Это все только для публичных случаев. – Тильда замялась. – Э-э… Леонидас дома?
– Нет, – поспешила заверить ее Мэрибел. – Ты в безопасности. Он еще за границей.
– Так очевидно, что я не хочу встречаться с ним? – виновато улыбнулась Тильда.
– Вы с ним никогда не ладили. Главное, чтобы это не испортило наши отношения. – Когда служанка принесла чай, Мэрибел добавила: – Мне правда жаль, что я не выбралась к тебе на свадьбу в Бахар. Не могла оставить Имоджен одну. Ей было совсем нехорошо.
– Понимаю. Ты проявляла к кузине завидное терпение.
– Я обожала Имоджен.
– Кстати, я видела, как твой сын вошел с тобой в дом, – сказала принцесса. – Он так похож на Леонидаса.
– Представляю, как ты была поражена, узнав, кто его отец.
– Могу я быть с тобой откровенна?
– Разумеется.
Тильда поморщилась. Ее голос приобрел совсем иной оттенок.
– Возможно, я обижу тебя, когда расскажу, почему приехала к тебе до свадьбы.
– Очень сомневаюсь. Я не обижаюсь на людей, которым доверяю.
– Я боялась, что ты выходишь замуж за Леонидаса только ради того, чтобы остаться с сыном. Леонидас богат и имеет множество связей. – Тильда вздохнула. – Но у тебя есть выбор. Я предлагаю тебе финансовую поддержку, чтобы ты могла противостоять этому человеку, борясь с ним на равных.
– Рашад знает об этом?
Тильда пожала плечами.
– Дружба Рашада с Леонидасом никак не влияет на наш брак. Буду честна – муж не одобряет моего вмешательства. Но у меня есть свои деньги и собственные соображения о том, что правильно, а что нет.
Мэрибел была очень тронута предложением Тильды.
– Ты хорошая подруга. Но я выйду замуж за Леонидаса. Могу назвать тебе тысячу причин, по которым я делаю это. Да, я ощущаю небольшое давление, однако Леонидас обожает Элиаса, а моему сыну нужен отец.
– Но общий ребенок – недостаточная основа для брака.
Грустная улыбка тронула губы Мэрибел. Впервые за многие недели она почувствовала себя поразительно спокойно, когда правда вдруг слетела с ее губ:
– Я всегда любила Леонидаса, Тильда. Даже когда он был самым невыносимым бабником. И я не могу объяснить почему. Так было с того момента, как я впервые увидела его.
Леонидас вернулся в Хэйвард-Парк поздно вечером перед свадьбой. Он прилетел из Греции с кучей родственников. Мэрибел выбрала классический топ и юбку в красновато-коричневых тонах и тот самый комплект из жемчуга, чтобы выйти навстречу гостям. Леонидас, появившийся последним, заметил, что его будущая жена уже говорит о чем-то с тремя его тетушками, которые ни слова не знали по-английски. Однако Мэрибел воспользовалась своими базовыми знаниями греческого. Она предложила гостям легкий ужин. Некоторые отказались, предпочтя удалиться на ночь, чтобы выспаться перед торжеством.
Уверенность Мэрибел в общении и с родственниками и с прислугой впечатляла. Но от взгляда Леонидаса не ускользнуло и то, что Мэрибел немного похудела и поглядывала на него с нескрываемым напряжением.
– Мои извинения за гостей в столь поздний час, солнышко, – промурлыкал Леонидас. – И комплименты за такой теплый прием.
– Благодарю.
Даже легкий контакт глаз принес румянец к щекам Мэрибел. Она могла сколько угодно принимать его родственников, но присутствие Леонидаса создавало дискомфорт, как у неопытной школьницы, увидевшей предмет своего обожания.
Леонидас прямо-таки лучился мужественностью и сексуальностью. Обняв Мэрибел за плечи, он увлек ее в сторону.
– Когда ты начала учить греческий?
– Вскоре после рождения Элиаса, но у меня не всегда было время, чтобы уделить этому занятию достаточно внимания. А теперь прости, твои тетушки ждут меня. Я обещала показать им фотографии Элиаса.
Леонидас ощущал стену, которую Мэрибел выстроила между ними. И ему это не нравилось. Он решил, что время поможет решить эту проблему, но ошибся. Его охватило неподдельное разочарование. Вспомнились женщины из прошлого и настоящего, которые делали все, что он пожелает, не смея критиковать его или злиться. А тем более выдвигать требования. А Мэрибел – это просто… Мэрибел. И ее способность разжигать войны сводила Леонидаса с ума.
– Завтра день нашей свадьбы, – заговорил он. – В свете этого события я хочу, чтобы ты знала, что Жозетт Доней открыла галерею в том же здании, что и ее квартира, куда я и был приглашен вместе с множеством других людей. Если хочешь проверить, в газетах ты найдешь подтверждение этому факту.
Стыдливый румянец вспыхнул на щеках Мэрибел, однако она не понимала, почему Леонидас не мог успокоить ее вовремя и говорит об этом только сейчас.
– Полагаю, тогда я должна извиниться за свой последний выпад.
– Угу.
– Прости, но ты бы мог объяснить все раньше.
– С чего? Ты подслушала чужой разговор и сделала неправильный вывод. В чем я виноват?
Мэрибел всегда поражала способность Леонидаса так легко выводить ее из себя. Но сейчас на них смотрели все его родственники. Мудрее всего было промолчать.
– Прости, – снова пробормотала Мэрибел и отошла.
Если Леонидаса и поразило поведение Мэрибел, то сейчас он пребывал в откровенном шоке. Впервые он так вел себя с женщиной, и где же его награда? Где искренние извинения и страстная благодарность, которые он ожидал получить? Что-то уткнулось ему в ботинок. Леонидас посмотрел вниз и заметил, что Маус, превозмогая свой ужас перед множеством незнакомцев, выполз из своего укрытия, чтобы поприветствовать его. Леонидас сел на корточки и потрепал пса по голове за гораздо более открытую демонстрацию привязанности.